一些特效造型很丑很雷人但其实十分符合原著描述,个人比较喜欢这样的。八戒确实丑啊,因为本来就应该要丑啊LOL。
对于原著内容的还原度比较高,而且做了一些有益的改编,比如详解了奎木狼和百花的爱情但依旧省去了悟空杀小孩的情节,而且能够看出编剧在台词考究上费了很多心思。
最重要的是,比较详实地反映了师徒团队关系的发展历程,前后联系紧密,人物arc饱满,让人直观地感觉到师父对悟空从不喜欢、不信任到喜欢、信任的过程。86版单集来看都挺好,但是各集之间看不出什么关联,大概也是跟当年成本有限
30集、《玄奘遭逼婚》
(1)打胎后,老婆婆让八戒他们喝汤补补。
八戒:“我老猪身子实落,不用补虚,烧些汤水给我洗个澡吧!这两天身上都有味了。”
沙僧:“二师兄,你刚生完孩子,洗澡会得病的。”
八戒:“我有没有真的生,大不了算个小产,不怕的。”
(2)西梁女国太师说唐僧像她们的先祖,请他留下来,
八戒道:“长得好就是吃香,你看,还上了人家的史书,长得像人家先祖……”
(3)唐僧骂悟空:“你这猴子,什么狗屁的锦囊妙计啊!”
八戒:“师傅,你说脏话……”
——点评:八戒总算顶了领导一句啊!
(4)唐僧对女儿国王有歉意而心神不宁,叫住八戒:“把心经背一遍。”
八戒呆了:“真是想起一出是一出啊…”——点评:想起一出是一出,绝对领导风格!
31集、《误入琵琶洞》
32集、《昴日星官收伏蝎子精》
(1)唐僧说不怪蝎子精,她本无恶意,只是痴情迷了心性。
八戒道:“原本不该怪她的,只怪师傅长得太端正,我要是女的,恐怕也会乱了心性。”
(2)唐僧给强盗超度:“你到森罗殿下兴词,倒树寻根,他姓孙
86版是经典这个不可否认,基本具备了典范性。
78年日本便播放了西游记,之前看了一些张版西游记宣传的地方电视台首映礼,首映礼上都有把86版和日本78版做的分屏对比,发现的确在拍摄手法以及镜头运用上才用照搬的模式。当然基于《西游记》小说本就出自于中国,自然不会有人苟责86版西游是翻拍日本的西游记。
86版西游的拍摄前提毕竟在当时的大环境影响下,有利也有弊,弊自然是技术问题,资金问题,宣传方向等政治问题。。。这些可以容后再说,先说一下利,当时的娱乐圈还不是名利场、是非圈,参与演出的老艺术家们的名气、国人的认知度并非播放引起轰动后那么高,不得不承认一众出演的演员、拍摄、工作人员都是尽责尽力的,同时拍摄得到全国各地地方政府的大力支持,无需赶工,各处都是亲临实地现场拍摄,也就是少了无数所谓商业决定,利益驱动。
同时,86版西游在80年代这个国家物质缺乏的时代能够投资600w,自然也属于天文数字了。
列位看官,80年代可没有网络,没有百花争艳,仅有几个地方电视台,晚上的全民娱乐仅依靠电视节目的时代
把整个取经路作为一个整体来处理,重新诠释了师徒四人的心理发展。
取经路上的各个妖精不再是一个个的片段,师徒四人也不再是公式化的脸谱。多了很多师徒四人的互动以及心理变化、发展的过程。
对于原著情节中的一些bug也做了一定的改编,虽不完美也能够自圆其说。
总的来说是没有翻拍老版,拍出了自己的特色,弥补了部分老版的缺憾,完全值得一看。
“西游记”臧金生新作,没那么差,但是也不算好。
转载请注明网址: https://www.wxrsby.com/dy/id-20893.html